Просмотров: 468 | Опубликовано: 2017-05-02 14:28:03

Мертвые рыбы

«Всякое искусство совершенно бесполезно»

Оскар Уайльд.

СЦЕНА 1. ИНТ. КУХНЯ ПРИ БОЛЬШОМ ДОМЕ, В НЕЙ ГОТОВЯТ РЫБУ, ОФИЦИАНТ ВБЕГАЕТ НА КУХНЮ, БЕРЁТ ЗАКУСКИ И НЕСЁТ ИХ В ГОСТИНУЮ. В НЕЙ ПРОИСХОДИТ КАМЕРНЫЙ УЖИН, НЕ ПРАЗДНИЧНОЕ, СКОРЕЕ БУДНИЧНОЕ, ЗАСТОЛЬЕ СРЕДЫ. ЗА СТОЛОМ СИДЯТ БОЛЬШЕ КОЛЛЕГИ, НЕЖЕЛИ ДРУЗЬЯ. ОБСТАНОВКА ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ, СТОЛ СЕРВИРОВАН ПОЛНЫМ СЕТОМ. ГОСТИ УЖЕ РАСКВИТАЛИСЬ С ЗАКУСКАМИ, И ПЕРЕХОДЯТ НА АПЕРИТИВ ПЕРЕД ОСНОВНЫМ БЛЮДОМ. НА СТОЛЕ МНОГО ГРЯЗНОЙ ПОСУДЫ, МНОГО ЕДЫ, И ВЫПИВКИ. ПОМИМО АННЫ И АНАТОЛИЯ, ЧЕТВЕРО ГОСТЕЙ.

                                               АННА (ШЕПОТОМ АНАТОЛИЮ):

                                               Я ничего не ела с утра.

                                            

                                               АНАТОЛИЙ:

                                               Это сильно влияет на твое настроение, ты должна…

                                              

АННУ ХВАТАЕТ ЗА ОГОЛЕННОЕ ПЛЕЧО БАНКИР, ОН ПОДВЫПИЛ, И ТЕПЕРЬ ВЕДЁТ СЕБЯ РАЗВЯЗНО. ОН РАЗВОРАЧИВАЕТ ЕЁ К СЕБЕ, И ТЫКАЕТ ЖИРНЫМ ПАЛЬЦЕМ В ДЕКОЛЬТЕ.

 

                                               БАНКИР:

                                               Вы должны нарисовать картину для меня.

                                              

                                               АНАТОЛИЙ:

                                               Она не рисует на заказ.

                                              

                                               БАНКИР:

                                               Поверьте, вам никто никогда не заплатит столько, сколько заплачу я. Рисуйте. Вы же художница, чем вам ещё заниматься. Рас это ваше ремесло, то будте так добры.

                                              

АНАТОЛИЙ СЖИМАЕТ САЛФЕТКУ И НОЖ В КУЛАКИ, ЗЛО СМОТРИТ НА БАНКИРА.

                                               АННА:

                                               Я нарисую. Нарисую, но с одним условием.

                                              

                                               БАНКИР:

                                               Говорите.

                                              

                                               АННА:

                                               Полотно должно висеть у вас за спиною в самом большом и проходимом из всех кабинетов.

                                              

                                               БАНКИР:

                                               Там сейчас висит президент.

                                              

                                               АННА:

                                               Это моя первая и единственная работа на заказ, обещайте. Власть приходит и уходит, а искусство - вечность.

                                              

БАНКИР СМОТРИТ НА АННУ УЛЫБАЯСЬ.

В КОМНАТУ ВНОСЯТ ОСНОВНОЕ БЛЮДО - ПОЛУЖИВУЮ ПОЛУЖАРЕННУЮ РЫБУ. АННА НАЧИНАЕТ КРИЧАТЬ, И В СЛЕЗАХ ВЫБЕГАЕТ ИЗ КОМНАТЫ. ЗА НЕЙ БЕЖИТ АНАТОЛИЙ.

 

                                               МИНГЖУ:

                                               Все художники сумасшедшие.

                                              

СЦЕНА 2. ИНТ. МАСТЕРСКАЯ АННЫ. ВОКРУГ РАССТАВЛЕНЫ КАРТИНЫ С РЫБАМИ. РЫБЫ ВСЮДУ. ЖИВЫЕ, МЁРТВЫЕ, ЦВЕТНЫЕ И МУТНЫЕ. ОНА СИДИТ У ХОЛСТА, КУРИТ СИГАРЕТУ, И АККУРАТНО ЧТО-ТО РИСУЕТ. ЕЁ РУКИ ИЗМАЗАНЫ КРАСНОЙ КРАСКОЙ, ЛИЦО БЕЛОЙ, А ПОДОЛ ОДЕЖДЫ - ЧЕРНОЙ.  ВХОДИТ АНАТОЛИЙ.

 

                                                АНАТОЛИЙ:

                                               Ты сошла с ума?

                                              

АНАТОЛИЙ ВНИМАТЕЛЬНО НА НЕЁ СМОТРИТ. ПЕРЕВОДИТ ВЗГЛЯД НА КАРТИНУ, И НАЧИНАЕТ СМЕЯТЬСЯ.

 

                                               АННА:

                                               Неплохая репродукция.  

                                              

                                               АНАТОЛИЙ:

                                               Минималистично.

                                              

                                               АННА:

                                               Мне нравятся цвета. Хорошо друг с другом контрастируют.

                                              

                                               АНАТОЛИЙ:

                                               Подобраны очень изящно. Он прислал цветы.

                                              

                                               АННА:

                                               Не выбрасывай. Я представить не могу, что они завянут в темном багажнике курьеров.

                                              

АНАТОЛИЙ ВЫХОДИТ ИЗ КОМНАТЫ, И ЗАНОСИТ ОГРОМНУЮ ОХАПКУ КРАСНЫХ РОЗ.

 

                                               АННА:

                                               Кровь. Как вульгарно.

                                              

АННА БЕРЁТ ЕЩЕ ОДНУ СИГАРЕТУ, В ПЕПЕЛЬНИЦЕ УЖЕ НЕТ МЕСТА. АНАТОЛИЙ ЕЙ ПОДКУРИВАЕТ.

 

                                               АНАТОЛИЙ:

                                               Разговоры расползлись. Все знают, что счастливчик получит шедевр, теперь каждый напрашивается в его кабинеты, чтобы лицезреть эту работу раньше остальных.

                                              

СЦЕНА 3. НАТ. ЗИМНИЙ ЛЕС. АННА СИДИТ С КРАСИВЫМ ВЗРОСЛЫМ МУЖЧИНОЙ НА ПЛЕДЕ, ОНИ ЕДЯТ, ПЬЮТ И ГОВОРЯТ.                                              

                                               АННА:

                                               Так больше не может продолжаться. Я испортила ужин.

                                              

                                               ПСИХОЛОГ:

                                               Вас столкнули лицом к лицу с вашим страхом.

                                              

                                               АННА:

                                               У меня не хватило мужества.

                                              

                                               ПСИХОЛОГ:

                                               Поверьте, с вашим уровнем страха к рыбам, по другому быть не могло. Пройти терапию просто необходимо.

                                              

                                               АННА:

                                               Я боюсь рыб, да. Но стать нормальной я боюсь ещё больше.

                                              

                                               ПСИХОЛОГ:

                                               Это ни на что не повлияет. Уверяю вас.

                                                

                                               АННА:

                                               Вы не можете знать.

                                              

                                               ПСИХОЛОГ:

                                               Могу. Только я и могу.

                                              

СЦЕНА 4. НАТ. КАМЕРА ОТ ГЕРОЕВ, И ПЕРЕМЕЩАЕТСЯ НА КРЫЛЬЦО КРАСИВОГО ДОМА, КУДА КУРЬЕР ПРИВЁЗ ПОЛОТНО. БАНКИР ВЫШЕ ВСТРЕЧАТЬ. ОН ОТКРЫВАЕТ ПРИЛОЖЕННОЕ ПИСЬМО, НА НЁМ ПОЦЕЛУЙ КРАСНОЙ ПОМАДОЙ И НАДПИСЬ «ПОМНИТЕ НАШ УГОВОР». ОН НЮХАЕТ ЕГО И ЖМУРИТСЯ. РАДОСТНО ЗАНОСИТ ПОЛОТНО. РАСКРЫВАЕТ ЕГО И УЖАСАЕТСЯ. НА КАРТИНЕ ИЗОБРАЖЕНА СВАСТИКА. ОН ДОЛГО ДУМАЕТ, А ЗАТЕМ, ВЕШАЕТ КАРТИНУ ЗАДОМ НА ПЕРЁД, ЛИЦОМ К СТЕНЕ.

 

                                               БАНКИР:

                                               Oh, petite pute!

                                              

СЦЕНА 5. ИНТ. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ АННЫ И АНАТОЛИЯ.

 

                                               АНАТОЛИЙ:

                                               Это гипноз?

                                              

                                               АННА:

                                               Его личный экспериментальный метод. Побудь со мной.

                                              

                                               АНАТОЛИЙ:

                                               Конечно.

                                              

                                               АННА:

                                               Вносите.

                                              

В КОМНАТУ ВХОДИТ КАМЕРДИНЕР, ОН СТАВИТ КРУГЛЫЙ АКВАРИУМ. АННА НЕРВНО СГЛАТЫВАЕТ, АНАТОЛИЙ БЕРЁТ ЕЁ РУКУ. КАМЕРДИНЕР НАЛИВАЕТ ВОДЫ ИЗ СЕРЕБРЯНОЙ ВАЗЫ.

 

                                               АНАТОЛИЙ:

                                               Это можно остановить в любой момент.

                                              

                                               АННА:

                                               Он сказал, чтобы я сделала это одна.

                                              

АНАТОЛИЙ СТРОГО И ВОПРОСИТЕЛЬНО НА НЕЁ СМОТРИТ.

 

                                               АННА:

                                               Потому что если не получится, я буду ассоциировать со страхом всех, включая тебя.

                                              

АНАТОЛИЙ ЦЕЛУЕТ ЕЁ В МАКУШКУ, ДАВАЯ ПОНЯТЬ, ЧТО НИКУДА НЕ УЙДЁТ. ТЕМ ВРЕМЕНЕМ, КАМЕРДИНЕР ВНОСИТ МНОЖЕСТВО МЕЛКИХ РЫБОК, ЧТО ПЛАВАЮТ КОСЯКАМИ, И ВЛИВАЕТ ИХ В АКВАРИУМ.

АННЕ СТРАШНО, ОНА НЕРВНИЧАЕТ. ЗАКРЫВАЕТ ГЛАЗА. ЕЁ РУКА ДРОЖИТ, ОНА ДОЛГО БОРЕТСЯ С СОБОЙ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗАСОВЫВАЕТ РУКУ В АКВАРИУМ, А ЗАСУНУВ, НАЧИНАЕТ ПЛАКАТЬ, СНАЧАЛА ОТ СТРАХА, А ЗАТЕМ, ОТ ОСВОБОЖДЕНИЯ. ОНА ЦЕЛУЕТ АНАТОЛИЯ, А ЗАТЕМ, БЕРЁТ АКВАРИУМ И ВЫЛИВАЕТ ЕГО НА СЕБЯ. РЫБКИ ПОПАДАЮТ ЕЙ ПОД ОДЕЖДУ, НО ОНА БОЛЬШЕ НЕ БОИТСЯ. ОНА СМЕЕТСЯ СКВОЗЬ СЛЁЗЫ.

 

СЦЕНА 6. ИНТ. МАСТЕРСКАЯ АННЫ. ОНА СИДИТ ПЕРЕД ЧИСТЫМ ХОЛСТОМ. В РУКАХ КИСТЬ. ОНА НАБИРАЕТ КРАСКИ, НО НЕ МОЖЕТ ПРИТРОНУТЬСЯ К ПОЛОТНУ. ШВЫРЯЕТ КИСТЬ В ТЕМНОТУ. ХОДИТ ТУДА СЮДА. ПЫТАЕТСЯ ЧИТАТЬ. ПЫТАЕТСЯ ИГРАТЬ НА МУЗЫКАЛЬНЫХ ИНСТРУМЕНТАХ, НО ИЗДАЁТ КОРЯВЫЕ, ПРОТИВНЫЕ ЗВУКИ. ХОЧЕТ РАЗБИТЬ ИХ, НО НЕ ВЫХОДИТ, ОНА ПРОСТО КЛАДЁТ ЕГО НА МЕСТО. СНОВА СИДИТ У ХОЛСТА. ХОЧЕТ ЗАКУРИТЬ, НО НЕ МОЖЕТ. ОНА БОЛЬШЕ НЕ МОЖЕТ КУРИТЬ. ОНА ХВАТАЕТ РАСТВОРИТЕЛЬ, ПОЛИВАЕТ СЕБЯ ИМ, И ПОДНОСИТ СПИЧКУ К ПЛАТЬЮ, НО СДУВАЕТ.

 

##СЦЕНА 7. ИНТ. СПАЛЬНЯ В ДОМЕ АННЫ И АНАТОЛИЯ. АНАТОЛИЙ СПИТ. В КОМНАТУ ВХОДИТ АННА. ОНА ЛОЖИТСЯ РЯДОМ С НИМ, ОН ПРОСЫПАЕТСЯ.

 

                                               АНАТОЛИЙ:

                                               Что случилось?

                                              

                                               АННА:

                                               Катастрофа.

                                              

                                               АННА:

                                               Я стала нормальной. Ты будешь меня любить?

                                              

                                               АНАТОЛИЙ:

                                               Конечно.

                                              

                                               АННА:

                                               Ты не понимаешь. Утром я была женщиной которую ты любил. Сейчас в твоей постели лежит человек, которого ты даже не знаешь.

                                              

АНАТОЛИЙ ОБНИМАЕТ АННУ.

 

                                               АНАТОЛИЙ:

                                               Всё будет хорошо.

                                                          

СЦЕНА 8. ИНТ. ГОСТИНАЯ ДОМА МИНГЖУ. УЖИН С ТЕМИ ЖЕ ГЕРОЯМИ. АННА И АНАТОЛИЙ ОПАЗДЫВАЮТ.

 

                                               МИНГЖУ:

                                               Слышала, она больше не может рисовать. Мне её жаль.

                                              

                                               БАНКИР:

                                               А мне не жаль, была слишком высокого мнения о себе.

                                              

                                               МУЖ МИНГЖУ:

                                               Передайте мне рыбы. Ты просто обиделся на её выходку. Это было смешно.

                                              

                                               МИНГЖУ:

                                               И хорошо вышел из ситуации.

                                              

                                               БАНКИР:

                                               Если она больше не может рисовать, значит она никогда и не умела. Талант не может взять и пропасть.

                                              

                                               МИНГЖУ:

                                               Ты то откуда знаешь? Ты же финансист.

                                              

                                               БАНКИР:

                                               Это тоже искусство.

                                              

                                               МИНГЖУ:

                                               Мы живём в ужасный век. Всё в нём искусство.

                                              

В КОМНАТУ ВХОДЯТ АНАТОЛИЙ И АННА. У АННЫ БОЛЬНОЙ, ЗАПЛАКАННЫЙ ВИД. АНАТОЛИЙ ТАК ЖЕ ПОДАВЛЕН.

 

                                               БАНКИР:

                                               Анна! Мы вас заждались. Присоединяйтесь к обсуждению.

                                              

                                               МИНГЖУ:

                                               Кто есть художник, по вашему мнению.

                                              

                                               АННА:

                                               Это тот, кто создаёт прекрасное. Он раскрывает себя.

                                              

                                               БАНКИР:

                                               А кто сказал, что людям приятно смотреть на то, что вы из себя представляете?

                                              

                                               АНАТОЛИЙ:

                                               Критики.

                                              

                                               АННА:

                                               Критик - это тот, кто способен в новой форме передать свое впечатление от прекрасного.

                                              

                                               МИНГЖУ:

                                               Продолжайте.

                                              

                                               АННА:

                                               Высшая и низшая форма критики - всегда автобиография. Те, кто в прекрасном находят дурное, - люди испорченные, и испорченность не делает их привлекательными. Это большой грех. Нет картин нравственных или безнравственных. Есть хорошо написанные или написанные плохо. Вот и все.

                                              

                                               БАНКИР:

                                               И вы пишете хорошо?

                                              

                                               АННА:

                                               Сейчас я не пишу вообще. Но я всегда знала одно: всякое искусство совершенно бесполезно.

                                              

                                               МИНГЖУ:

                                               Почему вы перестали писать?

                                              

                                               АННА:

                                               Потому что я повела себя неуместно за ужином. Я забыла, что художник может позволить себе всё.

                                              

                                               БАНКИР:

                                               Всё?

                                              

                                               АННА:

                                               Всё. Иначе он не художник. Вы поклоняетесь нам только потому, что в нас заложена такая смелость, которую вы не можете себе представить в самой откровенной сексуальной давиации. Вы трусы, но трусом быть не страшно. На вас держится мир.

                                              

                                               БАНКИР:

                                                А на вас?

                                              

                                               АНАТОЛИЙ:

                                               Всё, что делает этот мир менее уродливым.

                                              

АННА ВСТАЁТ ИЗ ЗА СТОЛА, И ВЫХОДИТ ИЗ КОМНАТЫ, ПОСПЕШНО, НЕ ЗАМЕЧАЯ, ЧТО В ЕЁ РУКАХ БОКАЛ ШАМПАНСКОГО. 

СЦЕНА 9. НАТ. АННА ВЫХОДИТ ИЗ ДОМА МИНГЖУ. ОНА ЗАДУМЫВАЕТСЯ О ЧЁМ ТО. К НЕЙ ПОДХОДИТ ПСИХОЛОГ.

                                               АННА:

                                               Вы здесь?

                                              

                                               ПСИХОЛОГ:

                                               Праздную успех. Вы станете венцом моей карьеры. Это излечение принесёт мне…

                                              

                                               АННА:

                                               Вы паразитируете.

                                              

                                               ПСИХОЛОГ:

                                               Извиняюсь?

                                              

АННА ЗАЛПОМ ВЫПИВАЕТ ШАМПАНСКОЕ, И ЗАКУРИВАЕТ СИГАРЕТУ.

 

                                               АННА:

                                               Вы знали. Вы знали что я перестану писать.

                                              

                                               ПСИХОЛОГ:

                                               Какая разница? Мы излечили вас от страха.

                                              

                                               АННА (ИСТЕРИЧНО):

    Вы излечили меня от меня самой.

                                               Вы никогда не думали о том, что людеq  не нужно ни от чего лечить? Вы пытаетесь уровнять всех? Что было бы с Ван Гогом, если бы его вылечили? А с Бахом? А с Оскаром Уальдом? Поймите, что ненормальные люди создают мир для нормальных людей. Мы - всё что у вас есть. Но вы слишком жалкие, для того, чтобы понять это и наконец отстать от нас.

                                              

В ИСТЕРИКЕ ОНА РАЗБИВАЕТ ШАМПАНКУ И ВОНЗАЕТ ЕЁ В ГОРЛО ПСИХОЛОГА. ОН ОБЛИВАЕТСЯ КРОВЬЮ. АННА ОМЫВАЕТ СВОИ РУКИ И ЛИЦО. ОНА СМОТРИТ ВВЕРХ.

 

                                               АННА:

                                               Какой чистый цвет.

                                              

СЦЕНА 10. НАТ. АННА СТОИТ ПЕРЕД СТЕНОЙ РЕСТОРАНА. К НЕЙ ПОДБЕГАЮТ ОХРАННИКИ, УВОДЯТ ЕЁ. НА СТЕНЕ НАПИСАНА КАРТИНА МЕРТВОЙ РЫБЫ КРОВЬЮ ПСИХОЛОГА.

 

Конец.

                                                                                             

                                                

Публикация на русском